谷中茶室・茶席/瑜伽庵の外国からのお客様(アメリカのご家族)

ガイド、通訳のJさんにご案内いただきました。

Jさんはフランス語の「司法通訳」さんで、日本語の「漢字かな交じり文」も難なく読んでしまいます。

いつも、お世話になっていて、フランス語に困ると普通に「漢字かな交じり文」でメールしてしまいます。

と言うか、フェイスブック友達なので、Jさんからの小職へのメッセージも「漢字かな交じり文」です。  凄いです。

なので、今日のお客様はフランスの方かなと思ったら、言葉は英語で、アメリカ?のご家族さんでした。

本格本物のお茶碗を選べるのですごくお喜びでした。

店主は汗だくで「お茶碗の説明書き」を素早く書いてご説明です。

Jさん今後ともよろしく。

皆さんありがとうございました。

のちのJさんメールで、すごく楽しまれたとの感想を頂いたそうです。

よかった。

人数が多いので新しいポーズ

人数が多いので新しいポーズ

水屋から撮っているので、水屋前の衝立が写ってしまいました。ご愛嬌。

水屋から撮っているので、水屋前の衝立が写ってしまいました。ご愛嬌。